Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Alvin
benoetigen vs brachen, benuetzen vs verwenden
some words in deutsch meant the same as i learn in Duolingo, but that app can't explain why it's distinguished.
what's the difference between "benoetigen" and "brachen", auf englisch beide bedeuten "need"
and "benuetzen" and "verwenden", beide sind "use" auf englisch
thanks in advance.
13 Şub 2017 09:23
Yanıtlar · 3
1
"brauchen" und "benötigen" are definitely synonyms. However, in spoken German you'd only ever use "brauchen". "benötigen" is sometimes used in written German.
"benutzen/benützen" and "verwenden" are used synonymously in spoken German (if there is a difference in meaning, I'm not aware of it)
13 Şubat 2017
I checked the Czech translations and to my understanding "benützen" is more closer to english "use", while "verwerden" is translated as "spend" or "expend".
13 Şubat 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Alvin
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, Endonezce
Öğrenim Dili
Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
