Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
박희섭(Heesob Park)
Why "na wiosnę" is used instead of "w wiośnie"?
As I know, unlike other seasons, "wiosna"(spring) is used with "na".
What is the reason of using "na" with "wiosna"?
26 Şub 2017 08:54
Yanıtlar · 4
I don't know the reason, I believe it's like Amelia said - no reason but it's not the truth that's it's unlike other seasons because the same thing we have with autumn/fall. We say: "na jesień", not "w jesień". Or: "jesienią"
26 Şubat 2017
We use "wiosną"/"na wiosnę"/"podczas wiosny" . "Wiośnie" is other grammatical case (Dative/Locative). We don't know the reason. :)
26 Şubat 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
박희섭(Heesob Park)
Dil Becerileri
İngilizce, Fince, İtalyanca, Korece, Norveççe, Farsça (Farsi), Rusça, İsveççe, Vietnamca
Öğrenim Dili
Norveççe
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
35 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
