Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
a-chama
i catch her by the arm
i caught her by the arm.
i caught her arm.
i caught her by her arm.
which is the best ?
and
what are differences among them ?
please give me some hints...
14 Ara 2008 05:55
Yanıtlar · 1
In a way, this could all mean the same thing, but I'd go with "I caught her by her arm."
"I caught her arm." When you say that, I think her arm is not attached to her body, and you caught only her arm. It seems a bit strange.
"I caught her by the arm." and "I caught her by her arm." Are very similar, and in context could mean the same thing. Still, "I caught her by her arm" is more specific. I dont think this would happen much, but if you say "I caught her by the arm." it could also mean that you caught her using *your* arm. But, in most cases I think those two will be understood as the same thing.
14 Aralık 2008
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
a-chama
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
