Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Angela Liseth
S'il vous plaît, quelqu'un peut m'aider avec la traduction de cette phrase...
Bonjour
Quelqu'un peut m'aider avec la traduction en espagnol de la phrase suivante, je ne la comprend pas:
"c’est aux plus âgés d’apprendre aux plus jeunes. Aujourd’hui, dans le numérique, les jeunes apprennent aux
plus âgés"
Merci beaucoup
7 Mar 2017 16:26
Yanıtlar · 4
1
Le monde actuel se compose d'une génération de jeunes qui maitrisent bien le numérique. Alors que les plus âgés trouvent du mal à s'adapter a ce bouleversement technologique. C'est pour cette raison que les jeunes apprennent aux plus âgés cet outil. Alors, Il fût un temps les personnes les plus âgés sont un modèle à suivre pour les jeunes.
7 Mart 2017
1
"c’est aux plus âgés d’apprendre aux plus jeunes" Les toca a los mayores enseñar a los mas jóvenes
"Aujourd’hui, dans le numérique, les jeunes apprennent aux plus âgés" Hoy, por lo que trata de lo numérico, son los jóvenes quienes enseñan a los mayores
7 Mart 2017
"Los adultos deben enseñar a los jóvenes. Pero hoy, en lo digital, son los jóvenes quienes enseñan a los adultos" Je crois que tu es un peu perdue parce que tu ne savais pas que "apprendre" veut dire également enseigner, n'est-ce pas?
Bonne continuation Angela :)
9 Mart 2017
Ca veut dire que généralement ce sont les personnes plus âgées (adultes) qui enseignent aux jeunes (enfants) mais comme ces adultes connaissent moins bien le numérique comparé aux plus jeunes, ce sont les jeunes qui leur apprennent.
7 Mart 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Angela Liseth
Dil Becerileri
Fransızca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
