Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Azulnad
Quel est le sens de cette phrase? " Comme le cinquième œuf de la fauvette ..."?
Voila le paragraphe complet.
Dans sa classe, il y a un modeste bureau tout noir. Dans l’un des deux tiroirs, le chef-d’œuvre avorté git aujourd’hui, oublié,
entre un cahier de roulement et des fiches de préparation. Comme le cinquième œuf de la fauvette que l’oiseau et ses petits laissent dédaigneusement dans le nid inutile.
12 Mar 2017 20:17
Yanıtlar · 4
1
"Le cinquième œuf de la fauvette" n'est pas une expression courante ni un proverbe. Ici, l'auteur compare ce "chef-d'œuvre avorté" (probablement un manuscrit inachevé) à un œuf que la fauvette aurait abandonné dans son nid. Sous-entendu: cet œuf ou ce chef-d'œuvre n'aurait pas la chance d'éclore.
15 Mart 2017
1
''la fauvette" is a bird. The text said that this bird neglect its fifth egg. And it's the same for the cahier, fiches, ect. Their owner leave them.
13 Mart 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Azulnad
Dil Becerileri
Arapça, Arapça (Magrip), İngilizce, Fransızca, Berberi Dili (Tamazight)
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
