Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Sungbin Lee
场所和场合的差别 你好,我问一下, 场所和场合有什么差别?据我了解,这两个都有place的意思,但我不知道他们的具体用法同不同。 谢谢:)
30 Mar 2017 09:05
5
1
Yanıtlar · 5
2
場所:指的是具體的活動的地方。例:『娛樂場所』 場合:一定的時間、地點、情況。例:『這是公共場合,不宜大聲喧譁。』
30 Mart 2017
0
2
1
場所就是只有地方place 場合就是含時間地方情況 situation 舉例來說: 這個場所不能睡覺就是指這個地方不能睡 這個場合不能睡覺則是指現在不能睡或是這個情況不能睡 希望妳的國文能進步
1 Nisan 2017
0
1
1
場所(=장소 / 곳):
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=
場所&sm=jpd_hty IE사용자:
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=%E5%A0%B4%E6%89%80&sm=jpd_hty
場合(=경우 / 사정):
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=
場合&sm=jpd_hty IE사용자:
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=%E5%A0%B4%E5%90%88&sm=jpd_hty
=== 祝 是日安好。/한 종일을 잘 지내세요.
30 Mart 2017
0
1
1
场所:侧重点在具体的地方、 场合:侧重于一定或特定的时间,地点,情况
30 Mart 2017
0
1
1
场所 means a place. 场合 means a situation.
30 Mart 2017
0
1
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Sungbin Lee
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Korece, Latince, Türkçe
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Latince, Türkçe
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
39 beğeni · 21 Yorumlar
Understanding Business Jargon and Idioms
tarafından
12 beğeni · 3 Yorumlar
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
tarafından
16 beğeni · 10 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.