Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Michael Business Law
Fare la mano morta
Cosa significa questo? Ho controllati alcuni esempi ma ancora non capisco. L'espressione si trova nella frase in seguito:
Avvocati: fare la "mano morta" in udienza è illecito anche se non è tipizzato
Grazie per l'aiuto.
5 Nis 2017 11:07
Yanıtlar · 4
2
Vuol dire toccare il sedere di una donna, di solito una sconosciuta, per esempio sull'autobus. In questo caso è un avvocato che palpeggia (cioè tocca il sedere) di una collega durante un'udienza al tribunale. Questo comportamento non è tipizzato, cioè non ci sono degli esempi di norme deontologiche a riguardo, però è sempre un'azione illecita.
5 Nisan 2017
1
Basically, it means "to fondle someone", sexually touching someone.
5 Nisan 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Michael Business Law
Dil Becerileri
Felemenkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Almanca, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 beğeni · 17 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 beğeni · 2 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale
