Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Emelie
"going through a crisis", pasar or atrávesar? Do I say it like this: Estás atravesando por una crisis or Estás pasando por una crisis ? Muchas gracias! :)
15 Nis 2017 09:26
Yanıtlar · 1
1
Hola Emelie: Esa frase se puede traducir utilizando cualquiera de los dos verbos, pero no exactamente como tú lo has traducido.Aquí te pongo cómo se escribiría: -Estás atravesando una crisis. (En esta frase no debes poner "por" delante de "una crisis") -Estás pasando por una crisis. (Esta frase la has traducido correctamente) Y un pequeño detalle más. La palabra "atravesar" no lleva tilde,porque es una palabra aguda,y las palabras agudas solo llevan tilde cuando terminan en "n","s" o "vocal". Espero que te ayude.Saludoss
15 Nisan 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!