Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Zach
etwas / irgendwas
Ich weiß schon, dass "etwas" "something" bedeutet; someone recently told me it also means "somewhat". What's the difference between "irgendwas" and "etwas"?
20 Nis 2017 21:05
Yanıtlar · 4
1
Yes, "etwas" may mean "somewhat/a little", e.g. "Es war etwas kalt im Schloss" = It was somewhat/a little cold in the castle"
(et)was and irgend(et)was (the "et" may be left out, especially in spoken German) are sometimes used interchangeably. However, you'd always use "irgend(et)was" when you mean "something/anything at all, no matter what; something, but not anything in particular", e.g.
Möchtest Du etwas/irgendetwas essen? (Would you like something to eat?) - Ja, bitte. (Yes, please.) - Was denn? Obst? Kuchen? Nudeln? (Well, what? Fruit? Cake? Pasta?) - Ach, irgendwas. (Anything (will do))
Sag bitte (et)was. Irgend(et)was. (Say something, please. Anything.)
Er hat überhaupt nicht mit mir gesprochen! (He didn't talk to me at all!) - Na, irgendwas muß er doch gesagt haben. (Well, he must have said SOMEthing.) - Ja, als ich gegangen bin, hat er (irgend)was gemurmelt, was ich nicht verstanden habe. (Yes, as I was leaving, he mumbled something I didn't understand.)
21 Nisan 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Zach
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Korece, Portekizce, Rusça, İspanyolca, İsveççe
Öğrenim Dili
Almanca, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
