안녕하세요, hanabi270님, 질문에 답변드립니다.
현재 궁금한 사항인 '마음에 들다'와 '마음에 들어하다'의 의미가 같아요.
의미상 다른 것은 없지만 문장으로 나타낼 때 표현방식이 조금 차이가 있습니다.
윤아는 다니던 직장을 마음에 들어하지 않는다에서 '들어하지' 부분은 동사로 볼 수 있어요.
마음에 들다와 마음에 들어하다의 표현에는 용법차이가 조금 있습니다.
책에서 나온 "윤아는 다니던 직장을 마음에 들어하지 않는다"와 같이 나타낼 수 있고
질문하신 "윤아는 다니던 직장을 마음에 들지 않는다"에서는 '직장을' 부분을 '직장이'라고 하는 것이 더 자연스럽습니다. -> "윤아는 다니던 직장이 마음에 들지 않는다"
혹시 궁금하신 사항이 더 있으시면 확인 후 답변드리겠습니다 :)