Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Adrien
what is ...말만 잘 할거라고 생각해? translated to English?
...말만 잘 할거라고 생각해?
I know each word individually but i can't seem to figure out the sentence structure in English to make it, make sense.
To give an idea of what's going on, if it helps, these were said beforehand...
Person A: 너무 기뻐서 가슴이 터져버릴 것 같으니까.
Person B: 말은 잘 하네
Person A: ...말만 잘 할거라고 생각해?
Also what does 스윽.. i keep seeing it in manhwa as a background sound/action word and i can't tell if it's something to do with touch, sliding,pulling, or other
5 May 2017 23:30
Yanıtlar · 1
말만 잘할거라고 생각해 can translate: I'm not just bluffing
and about 스윽, its kind of sound effect when you reach to grab something or you move slow or gently.
6 Mayıs 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Adrien
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Korece, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
