Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Iris
If I said "No risk, no champagne" to a native speaker, would they understand what I meant?
12 May 2017 21:33
Yanıtlar · 5
4
I’ve never heard “no risk, no champagne,” but the meaning seems clear, and I like the sound of it :) We usually say “no risk, no reward (or 'no glory'),” “no pain, no gain,” or “nothing ventured, nothing gained.” BTW, I notice that “champagne” rhymes with “gain” in English….
12 Mayıs 2017
They might understand, but it would be clearer to use "No risk, no gain" for clarity (possibly that's where your example was derived from). There is the risk you'll fumble on your delivery, and you'll have to explain yourself again.
12 Mayıs 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!