Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Iris
If I said "No risk, no champagne" to a native speaker, would they understand what I meant?
12 May 2017 21:33
Yanıtlar · 5
4
I’ve never heard “no risk, no champagne,” but the meaning seems clear, and I like the sound of it :)
We usually say “no risk, no reward (or 'no glory'),” “no pain, no gain,” or “nothing ventured, nothing gained.” BTW, I notice that “champagne” rhymes with “gain” in English….
12 Mayıs 2017
They might understand, but it would be clearer to use "No risk, no gain" for clarity (possibly that's where your example was derived from).
There is the risk you'll fumble on your delivery, and you'll have to explain yourself again.
12 Mayıs 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Iris
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
