Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mia1613
Could someone explain to me the use of 제법(이다) and 문득, ㄴ/는 셈이다?
20 May 2017 16:56
Yanıtlar · 2
1
문득 means suddenly, it's an adverb. ㄴ/는 셈이다 means "it is the same as" or "it is like" it gets complex using that in a sentence. 제밥이다 means be better then expected . Hope that helped!
20 Mayıs 2017
제법(이다) and 문득, ㄴ/는 셈이다
* 제법(adv) - indicates that some skill or quality is up to a formidable level. Up to scratch; Up to snuff. 제법이다 is the adjective form.
E.g.
- 날씨가 제법 춥다 = It is quite cold (more than I expected).
- 음식 솜씨가 제법인 친구 = A friend with a surprisingly good cooking abilities.
- 반년 배운 기타 솜씨로는 제법이다 = Your guitar playing is quite good for the six months you put into it.
* 문득(adv) - suddenly. It is always used for a thought or feeling, or something that caused it.
E.g.
- 하늘을 보다가 문득 고향 모습이 떠올랐다 = While looking at the sky, I suddenly thought of the scenes of my old home.
- 문득 생각난 그떄 그 사람 = The one in those days that suddenly came to my mind.
* -ㄴ/는 셈이다 - It comes/boils down to (the fact that) ...; It effectively means ...
셈 means "computation" or "figuring", so -는 셈이다 originally comes from "if you figure it, it comes to ...".
- 비용과 매상을 다 따져 보니 본전 장사인 셈이었다 = Accounting for all the costs and receipts, it came to a brake even point.
21 Mayıs 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mia1613
Dil Becerileri
Fransızca, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
