Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
YESarev
Boring sh*t From the movie Logan Charles Xavier had a seizure which could've killed bunch of people. After that he and Logan start a conversation L: If that shit had gone on any longer, everyone in that casino... C: I did what I had to do to save Laura. L: You didn't do anything. You just freaked out and had a seizure! C: I guess you prefer me pharmaceutically castrated, rambling on like a lunatic. So much easier for you. L: Easier? Jesus! There is nothing easy about you, Charles, nothing! C: Yes, yes, please be like the rest of the world blaming someone else for your boring shit. L: I know, Pop, I'm such a giant disappointment. I don't see a connection between two last lines and the rest of the conversation. I thought "boring" has some other definition that "not interesting", but dictionaries consist none
26 May 2017 09:26
Yanıtlar · 8
Ha ha. I don't see a connection between those last two lines either! Movie script writing is basically about putting a bunch of pop culture phrases and "one-liners" into a vaguely coherent stream. I wonder what the Russian comments are.
31 Mayıs 2017
Именно поэтому я тоже смотрю в оригинале и пытаюсь прояснить непонятные для себя моменты :)
26 Mayıs 2017
Я не смотрю дублированные фильмы и фильмы с субтитрами. Вся прелесть в оригинальной озвучке :), узнаёшь много нового и интересного.
26 Mayıs 2017
Да, в русском дубляже так и переведено, насколько я помню :) Но я засомневался, ведь у слов "скучно" и "неудача" немного разные значения. Всё равно спасибо
26 Mayıs 2017
Boring shit - дословно: скучное дерьмо. Литературно я бы перевела так: "Да, да, пожалуйста, будь как все, которые обвиняют кого-то ещё за свои неудачи".
26 Mayıs 2017
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!