Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Moataz
Was bedeutet hier (zurückriechen) , gibt es sowas im deutschen ? Vielen Dank im Voraus !
Ich werde nun wieder in meinen Keller zurückriechen
Ich weiß , dass es (zurückreichen) sein sollte , aber so habe ich es gehört , und ich habe es im Google gefunden aber gibt es da keine englische Übersetzung dafür .
26 Haz 2017 13:30
Yanıtlar · 9
1
Ist wahrscheinlich ein Tippfehler. Müsste "zurückkriechen" sein (zurück + kriechen). "Zurückreichen" (zurück + reichen) geht hier nicht, weil dieses Wort nur in einem zeitlichen Sinne benutzt werden kann. "Zurückriechen" (zurück + riechen) habe ich noch nie gehört und macht auch an sich keinen Sinn, außer vielleicht in ganz speziellen Ausnahmen.
26 Haziran 2017
zurückreichen = to go back
trennbares Verb: reicht zurück, reichte zurück, hat zurückgereicht
Diese Tradition reiche schon mehrere Jahrzehnte zurück. / This tradition has been several decades back.
Ihre Anfänge reichen in die achtziger Jahre zurück. / Its beginnings date back to the eighties.
26 Haziran 2017
Ich werde nun wieder in meinen Keller zurückkriechen. (er kroch zurück/er kriecht zurückt) Oder:
Ich werde mich nun wieder in meinen Keller zurückziehen. (er zog sich zurück/er zieht sich zurück)
https://www.foboko.com/satz-worterbuch/deutsche/zur%C3%BCckkriechen
http://www.duden.de/rechtschreibung/zurueckziehen
27 Haziran 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Moataz
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Almanca
Öğrenim Dili
Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
