Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Valentina
Redensart Deutsch - Italienisch
Ist "Sehen ist Glauben" egal wie "Provare per credere"?
Danke im Voraus
5 Tem 2017 19:25
Yanıtlar · 2
Die Ausage ist nicht gebräuchlich, glaube ich. Und auch semantisch offen. Wenn man hingegen sagt, "das glaube ich erst, wenn ich es sehe." ist es klar. So könnte es auch bedeuten " ich sehe zwar, trotzdem siehst du nicht das Gleiche, wir sehen jeder, was wir jeweils glauben."
11 Temmuz 2017
Das glaube ich so. Beide Ausdrücke sind ganz ähnlich.
===
Ich wünsche Dir einen schönen Tag./Ti auguro una buona giornata.
8 Temmuz 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Valentina
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale