Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rubby
반품 vs 환불
반품 vs 환불 both mean ''return the products'', but any difference between them?
6 Tem 2017 15:10
Yanıtlar · 3
Hello! So 반품 is more like a returning of a product, and then 환불 is more like a refund.
6 Temmuz 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Rubby
Dil Becerileri
İngilizce, Korece, İspanyolca, Vietnamca
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
