Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Dan
¿Hay diferencias entre los verbos intentar, probar y tratar?
¿Cuál es la diferencia entre "intentar," "probar" y "tratar?" ¿Podría darme algunos ejemplos, por favor? Gracias!
1 Ağu 2017 17:36
Yanıtlar · 7
En este caso para el sentido que le quieres dar a las 3 palabras la mas formal seria intentar, las otras 2 aparte de significar algo parecido tambien son usadas para otros contextos: probar (to taste) y tratar (to treat).
Depende mucho del contexto y de la accion que estes realizando....
- "Voy a probarme esta t-shirt" es correcto pero "VOY A INTENTARME o TRATARME esta t-shirt.... no es correcto.
- "Deberias tratar a Maria, es buena mujer" es correcto pero "DEBERIAS PROBAR o INTENTAR A MARIA" no es correcto.
Asi que en general PUEDEN significar lo mismo (to try) PERO depende mucho del contexto de la oracion y el sentido que quieras darle.
Saludos.
1 Ağustos 2017
Probar, tratar e intentar son sinónimos, todos significan "To try"
"Probar", también tiene otros significados como: "to taste", "to try on", "to test"
"Tratar", tambien tiene otros significados como: "to deal with" "to take care of" "and more
"Intentar" is the one with less diferent meanings, one of them means "to prepare" apart form "to try", of course!
1 Ağustos 2017
INTENTAR: Tener ánimo de hacer algo.
"intentaré aprender español"
PROBAR: Examinar las cualidades de algo a alguien.
"Probó la comida y estaba sosa" " Probaré a hacer el examen de español"
TRATAR: Manejar algo y usarlo materialmente
" Trató al anciano con una crema"
Dependiendo del contexto pueden ser sinónimos.
Intentaré aprobar el examen de español ----------- Tengo la intención de estudiar y prepararme para el examen.
Probaré a aprobar el examen de español ---------- Voy a comprobar si mi preparación ha sido correcta
Trataré de aprobar el examen de español ---------- Usaré todos mis conocimientos de español para aprobar el examen.
Como puedes comprobar la diferencia entre un verbo y otro está en la intencionalidad.
Espero haberte ayudado.
1 Ağustos 2017
1. (Jugando futbol) Intenta patear más fuerte la próxima vez
2. (En un restaurante) Probé ese plato la vez pasada y no me gustó
3. (A un niño llorando) Intenta calmarte y dime qué te pasó
4 Ağustos 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Dan
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale