Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Heba
What does this German saying mean?
Mädchen, mach dir Locken, sonst bleibst du hocken. Bleibst du dennoch hocken, so waren's nicht die Locken
Thanks
27 Ağu 2017 08:56
Yanıtlar · 2
2
Mädchen, mach dir Locken, sonst bleibst du hocken.
> Mädchen, mach dich hübsch, sonst findest du keinen Partner/Ehemann.
> Girl, make yourself look pretty, otherwise you won't find a partner/husband.
Bleibst du dennoch hocken, so waren's nicht die Locken
> Wenn du dich hübsch gemacht hast, aber trotzdem keinen Partner findest, liegt es nicht an deinem Aussegen.
> If you didn't find a partner anyway despite of having made yourself look pretty, it's not due to your looks.
Früher haben Frauen sich Locken in die Haare gemacht, um hübsch auszusehen. Heute ist das eher selten.
In the past, women made themselves look pretty with curls. Today that's rather uncommon.
27 Ağustos 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Heba
Dil Becerileri
Arapça, Arapça (Mısır), Arapça (Modern Standart), İngilizce, Almanca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 beğeni · 4 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 beğeni · 2 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 18 Yorumlar
Daha fazla makale
