Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
安德烈 (Andrea)
Topluluk Eğitmeni
Two sentence Hi, I don't know which one is correct: 你学习汉语? 啊哈! 我也学习汉语!or 你学习汉语? 啊哈! 也我学习汉语! and then: 我不工作 I don't work (correct?) 我没工作 I'm without work (correct?) thank you
27 Ağu 2017 14:27
Yanıtlar · 5
1
This one is correct:你学习汉语?啊哈,我也学习汉语! 我不工作:I dont work. 我没工作: you mean you are not working? Or you haven't get a job yet?
27 Ağustos 2017
1
"你学习汉语? 啊哈! 我也学习汉语!" is correct . I don't work . (我不工作) I'm out of work . (我没工作)
27 Ağustos 2017
1. 你在学(习)汉语吗? 2. 中国人特别爱面子,因此说话的时候会让自己有面子,也会让别人感觉有面子。不熟悉的人之间聊天的时候一般不会说“我没有工作”,尽管这可能并不是你的错,但是在中国人的观念里,这可能显得你“不成功”。 可以说“我暂时没有工作”,或者“我暂时没在工作", ....... 有一种很粗鲁的说法:“家里蹲 idle at home”,是非常伤人自尊的, 要避免。这个词语用来表示disapproval:很懒,或者幸灾乐祸:他失业了。 ------他(/那人)是干什么的? ------ 家里蹲。
28 Ağustos 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!