Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Madoka σ(・・ )
「ぱっと見」は英語でどんな風に言えばいいのでしょうか。How would you say ぱっと見?
For example, 「ぱっと見普通の女性に見える」or 「ぱっと見誰だか分からない」
Does anybody have any good way to say these than "at a glance"?
I'm a bit struggling with paraphrasing... It would be appreciated if you could give me some suggestions.
Thanks
6 Eyl 2017 10:04
Yanıtlar · 2
2
In this context, "at first glance." Might be better than "at a glance." So the translation would be, "At first glance she looks like a regular woman."
6 Eylül 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Madoka σ(・・ )
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
