Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Er
肝(きも)と肝臓はどう違いますか
20 Eki 2017 14:02
Yanıtlar · 3
肝臓 is liver
肝 is internal organs or just heart.
22 Ekim 2017
鶏(とり)の肝とか豚(ぶた)の肝とか、、食材(しょくざい)には肝を使うことが多いと思います。
あ、食材の場合はレバー(liver)って言うほうが多いかな?
21 Ekim 2017
肝臓と言うときは、内臓の具体的な部位を指すときに使います。例「肝臓が悪い」「肝臓の当たりが痛い」などです。
肝と言うときは、お腹の中あたりを指すときにも使います。このため肝は必ずしも肝臓をさすわけではなく、内臓全体を指す場合があります。食べ物にも使いますし、「肝を冷やす」のような慣用表現にも使います。
Could you understand it?
20 Ekim 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Er
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
