İngilizce Öğretmeni Bul
Katarzyna Maj
Está oración es gramaticalmente correcta?
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas unos al otros.
11 Kas 2017 21:34
Yanıtlar · 4
La frase es incomprensible porque está mal puntuada, además de otros errores:
No sabíamos qué era eso, de ahí que empezáramos a jugar haciéndoNOS preguntas unos A otros.
14 Kasım 2017
"No sabíamos qué era eso de ahí PARA que empezáramos a jugar haciéndonos preguntas los unos a los otros"
11 Kasım 2017
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas los unos a los otros.
11 Kasım 2017
No es correcta, y al menos yo no la entiendo sin contexto como para corregirla. Saludos!
11 Kasım 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Katarzyna Maj
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Lehçe, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 beğeni · 0 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 beğeni · 5 Yorumlar

The Power of Storytelling in Business Communication
46 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale