Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
yhemusa
What do you think about these sentences when you hear a non-native English speakr say them?
1) Are you shy to me? Are you shy to the camera?
2) Are you shy before me? Are you shy before the camera?
3) Are you shy with me? Are you shy with the camera?
14 Kas 2017 01:35
Yanıtlar · 9
1
I can understand what you're saying, but it sounds unnatural. I would interpret all three of the examples in the same way:
1) Do I make you shy? Are you shy in front of the camera?
14 Kasım 2017
Are you camera shy is the most natural sounding expression in addition to Will's "are you shy in front of the camera"
14 Kasım 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
yhemusa
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), Çince (Kanton), İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
