Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Carlos Martín
How do you say this in Portuguese?
I would like to say
Where would you come?
I'm on Erasmus
Where did you go?
Where would you go?
he would accept whatever day we'd say to him
It turns out it is right
18 Kas 2017 16:03
Yanıtlar · 4
1
Where would you come? - Para (=to) onde você viria?/ )/De (=from) onde você viria?
I'm on Erasmus - Estou em Erasmus/ Estou fazendo intercâmbio.
Where did you go? - Para onde você foi?
Where would you go? - Para onde você iria?
he would accept whatever day we'd say to him - Ele aceitaria qualquer dia que disséssemos pra ele. (Or colloquialy: Ele vai aceitar qualquer dia que a gente disser para ele.)
It turns out it is right - No fim das contas, está certo.
18 Kasım 2017
I would like to say
Where would you come (from)? DE ONDE VOCÊ VIRIA)
I'm on Erasmus ESTOU EM ERASMOS
Where did you go (to)? PARA ONDE VOCÊ FOI)
Where would you go (to)? PARA ONDE VOCÊ IRIA)
he would accept whatever day we'd say to him ELE ACEITARIA QUALQUER DIA QUE TERÍAMOS DITO PARA ELE.
It turns out it is right ACABA QUE ELE ESTÁ CERTO OU NO FIM DAS CONTAS, ELE ESTÁ CERTO
IT TURNS OUT IS THE SAME AS IT ENDS UP
I look forward I helped you.
Take care
18 Kasım 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Carlos Martín
Dil Becerileri
Katalanca, İngilizce, Fransızca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Katalanca, İngilizce, Fransızca, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
