[Kullanıcı Silindi]
Italian text Any ideas about how to translate this Italian sentence into English: Così in agguato sta il modo per impacchettare tutto il tuo naturale malessere. I'm unsure about the use of "agguato" in this context. :)
27 Kas 2017 19:51
Yanıtlar · 13
stare in agguato = to lurk (as a tiger lurks, waiting for the prey)
27 Kasım 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!