Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ann Zhu
”家和万事兴”を日本語に訳す
中国語で”家和万事兴,妻贤夫祸少,夫正妻心顺,子孝父心安,家和百业兴。”という諺がありますが、日本語で似った言葉もありますか。これを日本語に訳して、知っている書道の先生に書いてもらいたいですが…。どちらか教えていただけないでしょうか。
15 Ara 2017 08:10
Yanıtlar · 2
訳してくれてありがとうございます。
22 Aralık 2017
日本語には全く同じ諺はありませんが、和訳するとなるとーーー
「家族円満で有れば、何事もスムーズに運ぶ」が良いのではと思います。
15 Aralık 2017
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ann Zhu
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
