Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ryan Kim
Run-on sentences in Japanese?
In English we can create run-on sentences by using words like "and" and "so" and "but" at the start of each sentence. While these is not grammatically correct, it is very common in daily speech.
Can the same be done in Japanese using the て-form? Like this:
男:今日は傘を探してて。。。
女:うん。。。
男:どこまでも探してみてね。。。探せなくて。。。
女:ああ、そう?
男:そして友達の家に行って傘を探してよ〜
女:よかったわ。
男:嬉しかったね。
Is it also common to just end sentences with the て- form?
男:ああ、今日いっぱい食べてね。。。
1 Oca 2018 00:03
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ryan Kim
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
