Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Daniel
Имею и "у меня есть"
Всем привет! I know in general to say "I have" I would use the phrase y menya yest, however I recently came across imeyu, which means I have as well. What's the difference?
11 Oca 2018 04:58
Yanıtlar · 9
4
Вообще это одно и то же. Но! О материальных объектах лучше говорить "у меня есть", например:
"У меня есть ручка", "У меня есть кошка". А вот пример, который мне приходит в голову для "я имею": "Я имею своё собственное мнение", "Я имею на всё свою точку зрения". Но в этом случае можно сказать и "у меня есть своё собственное мнение", "у меня есть на всё своя точка зрения". А вот сказать: "Я имею кошку" нельзя. По-русски это звучит ужасно.)
11 Ocak 2018
Thank you all!
12 Ocak 2018
I have - у меня есть , у меня ( есть can be skipped often ) Я имею что-то или Я владею чем-то is like i posses .
11 Ocak 2018
Hi, Danny! I'd only recommend using "я имею" in collocations: я понятия не имею, я имею в виду, я имею дело с, я не имею отношения к, etc. In some cases you can say something like, "Я имею квартиру, машину, гараж, загородный дом", but it will sound very formal and "У меня есть квартира..." is still better.
11 Ocak 2018
"У меня есть" и "я имею" - синонимы. Смело заменяйте один другим.
They are synonyms, so you may easily equal them.
11 Ocak 2018
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Daniel
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, Portekizce, Rumence, Rusça, Sırpça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, Portekizce, Rumence, Rusça, Sırpça, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale