Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Daniera
I have hope/ I am hopeful in Hebrew
Hi all,
I was just wondering if this is the correct way to write in block: I have hope or I am hopeful???
אני תקבה
(ani tikvah)
Is there a different way that it is said by natives?
Blessings,
Daniera xxx
26 Oca 2018 22:56
Yanıtlar · 3
1
אני תקווה is a more formal way to say I hope - אני מקווה, it's seems like it puts a stress on my being hopeful, and many times it would even be more formal as in: כולי תקווה - (I'm) whole hope (I'm full of hope):
you can use all of those daily, but there is a nuance of formality:
אני מקווה שתצליח בלימודים
אני תקווה שתצליח בלימודים
כולי תקווה שתצליח בלימודים
אני מלאה תקווה שתצליח בלימודים
27 Ocak 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Daniera
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, İbranice, İtalyanca, Türkçe
Öğrenim Dili
Arapça, İbranice, İtalyanca, Türkçe
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
