İngilizce Öğretmeni Bul
thirtyfrogsmei
「かと思う」と 「思う 」の違いは何ですか
「本学で勉学されるにふさわしい資質をお持ちかと思います。」
本当の意味は資質を持つですか 持たないですか
それとも 不確定の表現ですか
22 Şub 2018 04:36
Yanıtlar · 2
おっしゃるとおり「不確定の表現」です。「持っていますか/いませんか」とういう疑問の意味はありません。発言者は内心で「資質を持っている」と思っていますが、それをぼやかして「お持ちかと思う」と言っているわけです。
話者が「断言」をしたくないとき、「~かと思う」のような言い方を使います。「ふさわしい資質をお持ちです」と言い切ると、それを聞いた相手が「おお、私の資質が保証された!」と過剰に喜んでしまいます。それを避けるために、まず「お持ちと思います」とぼやかして、さらに「お持ち・か・と思う」のように疑問形を差し挟んで、さらにぼやかします。日本語は、こういうぼやかし表現が非常に多いです。
なお「本学で勉学されるにふさわしい資質をお持ちかと思います」というコメントは「99% OK」の場合にしか出ません(と私は思います)。このコメントが出たなら、けっこう安心して大丈夫だと思います。
※ ちなみに本回答の冒頭の一文を日本人的(ぼやかし的)に変更すると:
おっしゃるとおり「不確定の表現」です。
→ おっしゃるとおり「不確定の表現」かと思います。
となります。
22 Şubat 2018
資質を持っているだろう。と言う意味です。
・お持ちかと思う。→お持ち(なの)ではないか、と思う。→持っているだろう、と思う。
・お持ちと思う。→持っている、と思う。
22 Şubat 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
thirtyfrogsmei
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
39 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 beğeni · 22 Yorumlar
Daha fazla makale