Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Judy
WHAT SAY MOE SONECHKO PROWCHAY NAZAVJDU
I NEED KNOW, THAT SAY THIS WORDS IN ENGLISH, PLEASE, SORRY MY ENGLIS IS NOT GOOD, SORRY
9 Mar 2009 06:29
Yanıtlar · 2
I think its from conversation between girl and boy and should translate like this:good bye my darling forever
P.S (don't try translate by word, you must understand the expression of the whole sentence)
SONECHKO-sweety,honey, darling,baby etc.
''MOE SONECHKO'' means- my sun ))
13 Mart 2009
It is ukrainian sentence and I can try to say it in english
MOE SONECHKO - means "my sun"
PROWCHAY - good bye
NAZAVJDU - forever.
9 Mart 2009
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Judy
Dil Becerileri
İspanyolca, Ukraynaca
Öğrenim Dili
Ukraynaca
Beğenebileceğin Makaleler

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 beğeni · 0 Yorumlar

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 beğeni · 1 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 beğeni · 17 Yorumlar
Daha fazla makale
