Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Arnaud
Why the instrumental case in that sentence?
Никто не надеялся увидеть их снова живыми
11 Nis 2018 06:53
Yanıtlar · 16
2
From Wikipedia: "The instrumental case in Russian is not limited to its instrumental thematic role. It is also used to denote ... a predicate with a number of ... verbs, denoting state, appearance, manner, consideration, etc."
11 Nisan 2018
Никто не надеялся увидеть их снова живыми людьми. "Людьми" is a missing word here, which is a noun in instrumental case.
11 Nisan 2018
There is no instrumental case in that sentence. It is accusative.
В этом предложении нет творительного падежа. Есть винительный. Отвечает на вопросы "кого?" и "что?".
Кого никто не надеялся увидеть снова живыми ?
Их
11 Nisan 2018
It's the predicative instrumental case that is used in predicative expressions: https://en.wikipedia.org/wiki/Predicative_expression.
17 Nisan 2018
Thanks K P, always interesting to read you. I'm going to note what you explained and think about it, obviously there is a gap in my understanding of the instrumental case, although as you said, I meet it often in literature (btw, the sentence was taken from a children book)
12 Nisan 2018
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Arnaud
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Rusça
Öğrenim Dili
Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
