Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Sindyシンディ
わからなくもない ってどういう意味ですか? わからない と同じ意味でしょうか? あと、"わからないでもないけど"は英語で言うと、its not like I dont understand though" ですかね?
7 May 2018 10:11
Yanıtlar · 7
1
【わからない、というほどでもない】 つまり、完全に同意できるほどでもないけれども、分かる。ということです。 I can't agree completely, but anywsys I understand.
7 Mayıs 2018
1
「分からない」と同じ意味ではないですね。 英語では以下のような表現になるようです。 I can't say I don't know. I won't say I don't know. I somewhat know about that. I'm not sure I know that hundred percent. 参考URL: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q147429844
7 Mayıs 2018
It's not that I don't understand / that I can't agree
10 Mayıs 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!