Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Anamika
灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏
“灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏” 还是 “灾难造成了大量放射性物质泄漏” 更好?
11 May 2018 17:08
Yanıtlar · 4
1
我觉得第二种表达更好些,因为核泄漏本身就是面向周围环境的,如果想表达对周围环境的影响,后面可以再继续阐述.
11 Mayıs 2018
Thank you!
12 Mayıs 2018
The second one is much better
12 Mayıs 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Anamika
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Hintçe, Rusça
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Hintçe
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 beğeni · 7 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
19 beğeni · 11 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 beğeni · 7 Yorumlar
Daha fazla makale