Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
wasabi
「overcame injury」これだけで怪我を乗り越えると言う意味になりますか?
13 May 2018 04:47
Yanıtlar · 2
1
To overcome an injuryは怪我を直す意味がありますが、軽い怪我に対して相応しくありません。入院とか骨折とかの場合に使われています。怪我は完全に直さないかの危惧を含めるニュアンスがあります。
20 Mayıs 2018
Yes.
I don't speak Japanese, so I won't add this as an official answer. If I understand correctly from translating your question, they mean the same.
13 Mayıs 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
wasabi
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
