Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Lothar
What described me best when I cover the functions from colleagues or the boss during there absence? This should be in a normal office situation and I'm in general nominated to cover the function of a specific colleague or the boss additional to my normal work. I found different possibilities but I never listen any from this possibilities in the real life: I'm the proxy from ... I'm the deputy from ... I'm the substitute from ... I'm the replacement from ... How would you describe someone in this function resp. this situation?
6 Nis 2009 14:58
Yanıtlar · 3
2
If you are doing all of a persons work and have all their reponsibilities, especially for an extended period of time, you are either a substitute or a replacement. If you are representing them to the outside world for a short period while they are away and don't have their full authority, you are a deputy. This is the terminology used in most of the American firms that I have worked with.
6 Nisan 2009
2
I would say "I am substituting for my boss or colleague" or "I am standing in for him/her while he/she is gone" If it's the boss, you can say (if you want to show power), "I'm in charge in the boss's absence."
6 Nisan 2009
These are all correct. Another case, if you were substituting while a new replacement for someone who had left, is 'interim' "Jane Miller served as interim police chief in 2008." And let's not forget the old term from monarchy: regent. "His cousin Edward served as regent until James was old enough to take the throne." So there's your opportunity to make a joke in english- you can refer to yourself as 'regent', thereby exagerating your temporary importance as well as the bosses' normal majesty. OK, maybe not a good joke...
6 Nisan 2009
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!