Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jana
Au lieu de Is there any difference between "au lieu de..." and "en guise de..."?
15 Haz 2018 18:02
Yanıtlar · 5
3
To add to what Chris has said: " AU LIEU DE " means «instead of ". For example: "IL MANGE DU GÂTEAU AU LIEU D'UN FRUIT". = He's eating cake instead of a fruit. "En guise de" MEANS "By WAY OF".... Here is an example : "EN GUISE DE REMERCIEMENT, ELLE A ACHETÉ DU CHOCOLAT POUR SA VOISINE". In English: " IN ORDER TO THANK HER, SHE BOUGHT CHOCOLATE FOR HER NEIGHBOUR". Other example because it is not easy.... " EN GUISE DE REPRÉSAILLE, IL A DÉCIDÉ DE QUITTER LA FÊTE"... In RETALIATION, HE DECIDED TO LEAVE THE PARTY. I hope this helps you a little to see the difference between the two meanings. Practice, practice, practice :)
15 Haziran 2018
2
There is. "Au lieu de" means "instead of" whereas "en guise de" rather means: "as a replacement for" , a surrogate. He was standing on a barrel that he was using as a replacement for a podium. Il se tenait debout sur un tonneau qu'il utilisait en guise de podium.
15 Haziran 2018
I don't know.
15 Haziran 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!