Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Tamar Peleg
¿Se usa en Colombia la expresión “tirar la toalla”?
En España se usa la expresión “tirar la toalla” para significar “rendirse”, “resistir”. Por ejemplo: A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla. Me gustaría saber si se usa esa expresión también en Colombia.
Gracias de antemano.
23 Haz 2018 10:44
Yanıtlar · 6
1
Sí, claro. Tirar la toalla se usa bastante en Colombia.
23 Haziran 2018
Hola Tamar,
En Venezuela se usa "tirar la toalla". Indica rendirse, darse por vencido, dejar de luchar por un objetivo o meta (de trabajo, de estudios, deportiva, etc).
* No voy a tirar la toalla con mi italiano: Significa que no me voy a rendir y seguiré intentando mejorar mi italiano!
* Estoy muy cansada de intentar una y otra vez... voy a tirar la toalla !: Significa me rindo con esto.
* No resisto esta situación... tiro la toalla!: Significa ya no puedo con esto, me rindo.
Esa expresión viene del mundo del boxeo. Cuando el entrenador "tira la toalla" al ring, está indicando que su boxeador abandona el combate.
Que tengas feliz día.
23 Haziran 2018
¡Gracias, Jeison!
25 Haziran 2018
Hola
Definitivamente si se usa en Colombia la expresión "tirar la toalla" de la misma manera que en España.
24 Haziran 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Tamar Peleg
Dil Becerileri
İngilizce, İbranice, İspanyolca
Öğrenim Dili
İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
