Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
hmano
What is the most common and shorter way to say this? (shipping date)
Please let us know the date when the goods will be ready for shipping.
Is there any special expression which describes this status?
Is it a shipping status or a production status?
12 Tem 2018 11:59
Yanıtlar · 5
1
Your original statement is better as “ Let us know the date when the goods will be ready for shipment.” or “... ready to be shipped.”
But it’s important to note that “ready for shipment” doesn’t mean they will be shipped then, only that they are ready. The “shipping date” is the date the goods are shipped.
13 Temmuz 2018
1
This is referring to production status. It means the time when the products are ready to be shipped.
12 Temmuz 2018
Please let us know the date when the product has shipped.
I would also add:
,and please provide the tracking information.
12 Temmuz 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
hmano
Dil Becerileri
İngilizce, Macarca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
