Ali
How can I say "something I ate didn't agree with me." like a native speakers? Those onions I ate didn't [agree with me.] Stop taking the medicine if it doesn’t [agree with me.] Are there any other idioms that can be replaced by the idiom "agree with me"?
17 Ağu 2018 09:53
Yanıtlar · 6
2
Those onions aren't sitting well with me. I think I might see those onions again later. Those onions are putting my stomach in knots.
17 Ağustos 2018
1
It seems to me that people posting here put too much emphasis on using idioms as a shortcut to sound "like a native speaker." I think this is misplaced. As I learn Spanish, I am becoming intensely aware that, in between single words and idioms is a vast ocean of short phrases that ought to be mastered long before trying to use idioms. There are so many situations in which a native speaker says "That's perfectly correct, but it's not the way we usually say it." You want to be particularly careful in a culturally sensitive area like talking about the body, feeling sick, and so forth. In the US, "something I ate didn't agree with me" is really very good. It is nicely in between formal and informal, specific enough but not "too much information." It says enough, but not too much. I think it works in the UK as well as the US. Some other straightforward things I might say, in real life, when speaking to someone who is neither a stranger nor a friend. a) "I think I'll skip lunch today, my stomach doesn't feel right." b) "I wonder if there was something wrong with the chicken. I feel a little queasy." c) "I have a stomachache, nothing serious."
17 Ağustos 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!