Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Maile
“感受” 和 “感觉” 有什么出别? 感谢你的回复。
15 Eyl 2018 05:53
5
0
Yanıtlar · 5
2
The best way to differentiate them is that 感受 is the emotional feeling while 感觉 is the physical feeling. 我感受到他的关怀, I felt his kindness 我感觉到他的觸摸, I felt his touch.
15 Eylül 2018
2
2
1
这个问题挺难回答,他们在很多地方可以通用,参考了百度的意见,我认为区别如下: 1、感觉侧重于感官。而感受侧重于心灵上的领悟。 2、某些语境二者是不能替代的,比如:这次下乡巡回医疗,感受很深。这里就不能用“感觉”。 再如:这个药物服用后你感觉怎么样?这里也不能用“感受”。
15 Eylül 2018
1
1
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Maile
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Şanghay), İngilizce, Fransızca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Çince (Şanghay)
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
tarafından
16 beğeni · 9 Yorumlar
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
tarafından
34 beğeni · 13 Yorumlar
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
tarafından
29 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.