Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Tamara Ferreira
Profesyonel ÖğretmenWhat's the difference between ÇA ÉTAIT and C'ETAIT?
Dear all,
I'm searching online a translation to "it was good" and I find both options: ÇA ÉTAIT BON and C'ETAIT BON. Is there a difference and situations where I could only use one?
Merci :)
15 Eki 2018 19:23
Yanıtlar · 4
2
I would translate "it was good" into "c'était pas mal".
"ça était bon" is incorrect.
"c'était bon" , I'd only use it if I refer to food. Or also for the confirmation of something.
15 Ekim 2018
2
Bonjour Tamara, "ça était bon" n'est pas français. Il faut utiliser : "c'était bon". Le "a" disparaît pour éviter que 2 voyelles se suivent. Dans ce cas, on utilise l'apostrophe ' pour remplacer le "a".
15 Ekim 2018
1
The correct is " c'était bon "
15 Ekim 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Tamara Ferreira
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Japonca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, İtalyanca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 beğeni · 8 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
29 beğeni · 17 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 beğeni · 8 Yorumlar
Daha fazla makale