伏法的意思总是‘处死’吗?
在一则关于受贿按案子的报告里有一名被告说下面的话:
‘真诚的认罪认悔伏法’
在这种情况下伏法是什么意思?(抱我搞糊涂的是法官当时还没宣判)
并且被告(山东人)的发音根字母不一样。被告说‘fukan' (差不多).
If you could help me understand that would be great!
Below is the video extract if that helps:
http://tv.cntv.cn/video/C10616/0a1071048f3f40a6a77bd425146671dc
time: 05.35
伏法 = executed. Originally to be beheaded, the prisoner is made to kneel. 法 here means "the law". Don't get confused with 服法, accepting the verdict, submitting to the law.
1 Kasım 2018
2
0
0
伏法,means the criminal was executed.
by the way, I can't open the link. 但在中国执行死刑的可能不大,我认为这里可能想表达的意思是接受法律的制裁和审判。
20 Kasım 2018
0
0
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!