İngilizce Öğretmeni Bul
Lily
Do you call a jar where you save money as a "change jar" or as a "coin jar" in the UK and the US?
Thank you!
14 Kas 2018 14:35
Yanıtlar · 16
3
I live in the U.S and I hear them called both. My dad used "change jar". I typically use "coin jar", however now I use "piggy bank" with my little kids.
14 Kasım 2018
2
In the United States, I've heard them called both. I can't think of any difference. "Change," especially "spare change," generally means coins. Perhaps we use "change" when we feel like using an uncountable noun, and "coins" when we feel like using a countable noun.
15 Kasım 2018
2
I typically call such a jar a "change jar".
14 Kasım 2018
2
Or, of these two choices, a change jar. A piggy bank is more of an enclosed savings container (usually for children), but an open mouthed jar for stashing and grabbing pocket change on the kitchen table, for instance, is a change jar.
14 Kasım 2018
1
piggy bank
14 Kasım 2018
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Lily
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Fransızca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 beğeni · 4 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 beğeni · 3 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 beğeni · 9 Yorumlar
Daha fazla makale