Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
SamIam
How do would you say "happy Sabbath" in russian? i found "счастливый саббат" is that correct?
23 May 2009 19:56
Yanıtlar · 6
3
Варианты:
1. счастливого отдыха
2. счастливых выходных (дней)
23 Mayıs 2009
2
В России мало кто в курсе этого праздника, поэтому если Вы говорите это тому кто знает название праздника то говорите "Счастливого Шаббата!", иначе "Счастливого праздника!"
Распишите по подробней про этот праздник дабы правильней выразиться.
27 Mayıs 2009
2
Может просто, счастливой субботы ;)) если тут имеется еврейский "шаббат"?
24 Mayıs 2009
1
"счастливый саббат" - it is not correct, it will be better to say - "Удачных выходных" ("Happy Holliday")
29 Mayıs 2009
1
Счастливого Саббата
25 Mayıs 2009
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
SamIam
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 beğeni · 13 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
