Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Farid
What is the difference between "забавно" & "смешно"?
5 Ara 2018 18:32
Yanıtlar · 6
2
Они образованы от глаголов, немного разных по смыслу. Смеяться - это физически выражать радость. Забавляться - это участвовать в развлечении или шутить.
Это смешно - констатация факта, что что-то вызывает смех.
Это забавно - констатация факта, что что-то развлекает.
5 Aralık 2018
Забавно это - интересно и вызывает улыбку, но не смех! А смешно это когда смешно и ты смеёшься )))
11 Ocak 2019
Hi!
The difference is about:
смешно - it makes me laugh
забавно - it's funny
14 Aralık 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Farid
Dil Becerileri
Arapça, Arapça (Mısır), İngilizce, Almanca, Farsça (Farsi), Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Arapça (Mısır), Almanca, Rusça, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
