Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Qfwfq
(是) 阴天
Which one is correct?
今天是阴天。
今天阴天。
If both are correct, what’s the difference?
8 Ara 2018 01:19
Yanıtlar · 3
1
The first one is grammatically correct. The second one can be used in a casual and verbal situation, but is not grammatically correct. They have the same meaning.
8 Aralık 2018
1
There is not much difference. The second one is more of a colloquial expression. " 是" was just omitted.
8 Aralık 2018
今天是阴天 is more correct
which means today is a cloudy day
8 Aralık 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Qfwfq
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
