Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rei
Пословица
Пахать, не сачковать!)
Значит, что надо интенсивно иного работать а не бездельчивать. Так?
При помощи сайта грам. Так и поняла.
8 Ara 2018 13:47
Yanıtlar · 7
1
Сачковать - is sort of rude word / means to avoid something difficult like work / if i were you i wouldn't use this word.
Пахать - is a synonym of to work hard , literelly to plow /
I never have heard this Russian saying
8 Aralık 2018
1
I don't think that it's a proverf and yes it is very unformal, you can use this frase only with friends, for example.
It means that of course working hard is not the same that lying on the couch
8 Aralık 2018
прямое значение - пахать землю (پاشیدن زمین)
значение здесь - тяжело работать (کار کردن)
сачковать - از بین بردن
"Пахать, не сачковать!" - так может сказать добросовестный работник лодырю, который работает плохо и старается увиливать.
8 Aralık 2018
Правильно)
8 Aralık 2018
That means you have to work instead of the relaxation while you're supposed to work.
If you are lying on the beach while you have to work then you САЧКУЕШЬ (Сачковать)
8 Aralık 2018
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Rei
Dil Becerileri
İngilizce, Korece, Farsça (Farsi), Rusça
Öğrenim Dili
İngilizce, Korece, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 beğeni · 6 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
