Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
davood007
Are they correct and natural in Turksih?
1- Ben seninle aynı fıkirde oluyorum
2-Ben bazen burda yiyorum
3-Sadece sana sanıyorum
4-Hiç bir zaman sana yalan söylemiyorum
5- Camının yanıda bir eczane var.
23 Ara 2018 09:55
Yanıtlar · 2
1
1. "(Ben) Seninle aynı fikirdeyim." or "(Ben) Sana katılıyorum."
2. "(Ben) Bazen burada yiyorum." or "(Ben) Bazen burada yemek yiyorum."
3. I couldn't understand what you exactly meant but i guess you meant that "I think only of you". In this case, you can say "(Ben) Sadece seni düşünüyorum."
4. "(Ben) Sana hiçbir zaman yalan söylemedim." or "Sana hiçbir zaman/asla yalan söylemem."
5. Caminin yanında bir eczane var.
Note: I am writing the pronoun "Ben" in the brackets. This is because Turkish verbs are conjugated, so the suffix that is end of the verb indicates the person involving so you don't have to use pronouns every time. It depends on the context and what you exactly mean.
23 Aralık 2018
1
1. Seninle aynı fikirdeyim.
2. Bazen burada yiyorum.
3.??anlayamadım
4. Sana hiç yalan söylemem.
5. Eczane caminin yanında.
23 Aralık 2018
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
davood007
Dil Becerileri
İngilizce, Farsça (Farsi), Türkçe
Öğrenim Dili
İngilizce, Türkçe
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
